Konferenzdolmetscher und Konsekutivdolmetscher — Abbau von Sprachbarrieren


Ein Konferenzdolmetscher ist Meister im Multitasking: Während das Gehörte aufmerksam verfolgt wird, muss es gleichzeitig korrekt und flüssig in die jeweils andere Sprache übertragen werden. Extreme Konzentration und die perfekte Beherrschung beider Sprachen sind unabdingliche Voraussetzungen für erfolgreiches Konferenzdolmetschen.

Ganz aktuell - Dolmetschen in Coronazeiten. Kontaktieren Sie mich und wir finden gemeinsam die beste Lösung für Ihre Veranstaltung. Als Handreichung finden Sie hier eine Checkliste für Ferndolmetschen in Videokonferenzen.

Professionelle Konferenzdolmetscher dolmetschen regelmäßig auf Tagungen, Seminaren, Workshops und Schulungen und beherrschen die Dolmetsch-Techniken simultan und konsekutiv in ihren Arbeitssprachen. Sie wissen, wie man sich in neue Fachgebiete einarbeitet, verwenden Terminologie-Verwaltungssysteme, arbeiten mit Anbietern von Konferenztechnik zusammen und sind mit Kollegen vernetzt, die sie persönlich von Einsätzen kennen. Sie arbeiten professionell, beraten Kunden, behandeln alle Informationen vertraulich und leisten einfach gute Arbeit.

Wahlweise erfolgt die Verdolmetschung parallel zum Gesprochenen (Simultandolmetschen) oder jeweils nach einem beendeten Satz bzw. Sinnabschnitt (Konsekutivdolmetschen). Beim Simultandolmetschen sitzen die Konferenzdolmetscher in einer Kabine und dolmetscht fast in Echtzeit. Ich habe als Konferenzdolmetscher umfangreiche Erfahrungen gesammelt und unterstütze Sie bei der Organisation mehrsprachiger Veranstaltungen. Dank meines umfassenden Netzwerks stelle ich die Kontakte zu professionellen Dolmetschern für verschiedenste Sprachen her, sodass ich Ihnen Komplettlösungen aus einer Hand anbieten kann.

Benötigen Sie einen Ansprechpartner und Konferenzdolmetscher, der mit Abläufen und verschiedenen Settings oder Situationen vertraut ist, dann kontaktieren Sie mich einfach telefonisch oder via E-Mail.

Meine Leistungen als professioneller Konferenzdolmetscher im Überblick:

  • Simultandolmetschen: Portugiesisch, Deutsch, Englisch (DE<>PT, EN>DE)
  • Konsekutivdolmetschen: Portugiesisch, Deutsch, Englisch (DE<>PT, EN>DE)
  • Beratung im Vorfeld zu allen Aspekten der Verdolmetschung auf Ihrer Veranstaltung (effiziente Sprachkombinationen, Zusammenstellung von Dolmetschteams, Konferenztechnik bei Simultanverdolmetschung)
  • Behördendolmetschen Portugiesisch - Deutsch (z.B. Notar, Gericht, Standesamt)
  • Kenntnisse der Fachtermini für unterschiedlichste Themengebiete

 

 

 

 

 

Vorteile, die überzeugen:

✔ 15 Jahre Berufserfahrung

✔ hoher Grad an Kulturkompetenz

✔ Höchstmaß an Professionalität und Expertise

✔ absolute Termintreue